Bustier Parfum du Ciel

J’ai enfin cousu le bustier de Parfum du Ciel, depuis le temps que j’ai acheté le patron (2 ans)… ^^’

*******

I finally sewed the bustier of Parfum du Ciel, bought two years ago.

Kubrick

Voici deux cadres faits à partir de petites affiches de la rétrospective Kubrick qui a eu lieu en 2011. Pour le plus petit, j’ai utilisé la technique du passe-partout en échelle. Pour le second, pas de technique particulière, j’ai mis de la cartonnette pour prolonger les couleurs et pour figurer la pellicule.

*******

Here are two frames made from little posters of the Kubrick retrospective which occurred in 2011.

Mariposa Tee

Au mois de juin, j’ai participé pour la 1ère fois à un KAL (knit along, plusieurs personnes tricotent un même modèle en un temps donné). Le résultat est un peu grand, j’aurais dû le faire une ou deux tailles en dessous, mais je l’aime bien quand même.

*******

In June, I participated to my first KAL (knit along). The result is a little too large, I should have knitted one or two size smaller, but I still love it.

Modèle disponible ici / Pattern available here :

Ma fiche projet / My project page :
Ravelry rectangle_32

Pull Vagues

Un petit pull d’été en coton sans manche, fait pour ce KAL. Merci beaucoup Milizebomb pour le partage !!

*******

A little summer sweater, made for this KAL. Thanks a lot Milizebomb for sharing it !!

Ma fiche projet / My project page :
Ravelry rectangle_32

Bracelet compte-rang

Un truc qui sert toujours quand on tricote (ou crochète), un compte-rang. On peut en acheter, bien sûr, mais on peut aussi se fabriquer très facilement un bracelet pour cet usage. On trouve notamment un très bon tuto ici. Voici le mien, qu’en pensez-vous ?🙂

*******

Something we need when we kint or crochet, a row-counter. We can buy it, of course, but we can easily make a bracelet for this use. You can find a good tutorial here (in french). Here is mine, what do you think about it ?🙂

Gilet Crépuscule

Tout juste terminé, un bon gros gilet pour finir l’hiver… Comment ça on est plus en hiver ?? Il a encore neigé y’a deux jours… !!😛
Il pèse presque 1kg, quand je l’ai lavé il pesait une tonne !!!😀

*******

Just finished, a warm vest for this winter end… What, it is spring ?? it snowed two days ago… !!😛
Its weight is about 1kg, when I washed it, it was so heavy !!!😀

Version longue, tient chaud au bas du dos / Long version, warm up the bottom back :


Et porté dans l’autre sens, version courte, tient chaud au cou / And wear on the other side, short version, warm up the neck :

Ma fiche projet / My project page :
Ravelry rectangle_32

Petite robe bleue

Voici une petite robe tricotée pour les 1 an de ma nièce. Elle est dix fois trop grande pour elle pour l’instant… tant pis, elle va attendre un peu avant de la mettre !😉
Les boutons sont en fimo, trouvés dans une petite boutique à Clermont-Ferrand lors du FITE (Festival International des Textiles Extraordinaires). Quand je les ai vu, j’ai sauté dessus : « Wow mais c’est exactement les bonnes couleurs !! »😀

*******

Here is a little dress knitted for my niece’s 1st birthday. It’s really too large for her now… never mind, she will wait a little before wearing it ! Buttons are made in fimo, I found them in a little boutique in Clermont-Ferrand during the FITE (International Festival of Extraordinary Textiles). When I saw them, I pounced on : « Wow that’s just the right colors  !! »😀

 

Modèle disponible ici / Pattern available here :

Ma fiche projet / My project page :
Ravelry rectangle_32